Trilogue : service d'interprétation en Français / Langue des Signes Française

Faites confiance à une équipe qualifiée, motivée et professionnelle !

Trilogue, c'est Quoi ?





Trilogue est un service d’interprètes professionnels en LSF, français, anglais et LS tactile.

Tous nos interprètes sont diplômés et vous apportent la garantie d’une expertise professionnelle sérieuse. Nous intervenons dans tous les domaines : médical, juridique, judiciaire, pédagogique, professionnel, social et culturel. Nous assurons une stricte confidentialité ainsi que le respect de la vie privée de nos clients. Nous veillons à entretenir des relations professionnelles de qualité avec l’ensemble de nos bénéficiaires et de nos partenaires. La relation humaine et la confiance sont au cœur des valeurs que nous nous engageons à promouvoir. Toute l’équipe de Trilogue met son dynamisme et son enthousiasme à votre service pour répondre au plus vite à vos besoins. N’hésitez pas à nous contacter !


Nos prestations

  • Trilogue Conférence Interprète LSF

    CONFÉRENCES

    Nous entendons par conférence les réunions dépassant 60 personnes, les débats, congrés, séminaires publics ou privés...

  • Trilogue Formation Interprète LSF

    FORMATIONS

    Nous intervenons sur tous types de situations pédagogiques : formations professionnelles, scolaires, universitaires, privées...

  • Trilogue Liaison Interprète LSF

    LIAISONS

    Les situations de liaison regroupent les rendez-vous de la vie quotidienne pour les particuliers, mais également de la vie professionnelle : entretien d'embauche, visite médicale, entretien annuel...

  • Trilogue Evenement Interprète LSF

    ÉVÈNEMENTS CULTURELS

    Nous sommes à votre disposition pour rendre accessible tous vos évènements culturels : festivals, visites artistiques, débats...

  • Trilogue Politique Interprète LSF

    TRADUCTIONS POLITIQUES

    Pour tous les évènements médiatiques, nous rendons accessible vos débats publics en direct ou en différé. Avec l'aide de vos techniciens, nous garantissons une accessibilité complète.

  • Trilogue Télévision Interprète LSF

    Prestations audiovisuelles

    Nous assurons des traductions pour de grands évènements médiatiques retransmis sur le web ou à la télévision. Avec l’aide d’une équipe technique sur place, nous traduisons débats présidentiels, émissions de société, meetings télévisées, etc.

L'équipe TRILOGUE

Interprètes diplômés, professionels et complémentaires, nous sommes à votre service !

Trilogue Florine

Florine

En savoir plus

Trilogue Cindy

Cindy

En savoir plus

Trilogue Julie

Julie

En savoir plus

Trilogue Sandrine

Sandrine

En savoir plus

Trilogue Morgane

Morgane

En savoir plus

Trilogue Igor

Igor

En savoir plus

Trilogue Delphine

Delphine

En savoir plus

Trilogue Diana

Diana

En savoir plus

La Traductologie

Cliquez sur l'une des icones pour en savoir plus !

C'est quoi ?

Et Trilogue dans tout ca ?

Publications

actualité

Morceaux choisis de notre activité...

Trilogue Débat

Débat de l’entre deux tours, double interprétation

Mai 2017 / Les ateliers de l’accessibilité

Trilogue Sourdline

Stage de prévention auto-routière

Juin 2017 / SourdLine et Macif

Trilogue IVT

Anniversaire d’IVT : 40 ans !

Mai 2017 / IVT

Contactez nous !

contact@trilogue.fr