Service d'interprétation en Français / Langue des signes Francaise / LS Tactile
Situés en Ile de France, tous nos interprètes sont diplômés et vous apportent la garantie d’une expertise professionnelle sérieuse. Nous intervenons dans tous les domaines: médical, juridique, judiciaire, pédagogique, professionnel, social et culturel. Nous assurons une stricte confidentialité ainsi que le respect de la vie privée de nos clients. Nous veillons à entretenir des relations professionnelles de qualité avec l’ensemble de nos bénéficiaires et de nos partenaires. La relation humaine et la confiance sont au cœur des valeurs que nous nous engageons à promouvoir. Toute l’équipe de Trilogue met son dynamisme et son enthousiasme à votre service pour répondre au plus vite à vos besoins.
Nous intervenons sur de multiples formats pour répondre à vos besoins.
Nous entendons par conférence les réunions dépassant 60 personnes, les débats, congrés, séminaires publics ou privés...
Nous intervenons sur tous types de situations pédagogiques : formations professionnelles, scolaires, universitaires, privées...
Les situations de liaison regroupent les rendez-vous de la vie quotidienne pour les particuliers, mais également de la vie professionnelle : entretien d'embauche, visite médicale, entretien annuel...
Nous sommes à votre disposition pour rendre accessible tous vos évènements culturels : festivals, visites artistiques, débats...
Pour tous les évènements médiatiques, nous rendons accessible vos débats publics en direct ou en différé. Avec l'aide de vos techniciens, nous garantissons une accessibilité complète.
Nous assurons des traductions pour de grands évènements médiatiques retransmis sur le web ou à la télévision. Avec l’aide d’une équipe technique sur place, nous traduisons débats présidentiels, émissions de société, meetings télévisées, etc.
Interprètes diplômés, professionels et complémentaires, nous sommes à votre service !
En savoir plus
En savoir plus
En savoir plus
En savoir plus
En savoir plus
En savoir plus
En savoir plus
En savoir plus
Morceaux choisis de notre activité récente...
Octobre 2021, à IVT
Septembre 2021
Septembre 2021
Depuis Juillet 2020
Press Start Festival 2021
9 novembre 2021
Ils parlent de Trilogue...
Depuis le début de la crise sanitaire, des interprètes en langue des signes française sont présentes aux côtés des hauts dignitaires de l'État. Parmi elles, Florine Archambeaud, fondatrice d'une agence d’interprétation en LSF. Elle nous parle de son métier et de ses espoirs quant à l'accessibilité de cette langue au plus grand nombre.
Trilogue est un service d’interprètes professionnels en LSF, français et LS tactile, situé en Ile de France.